おはようございます。

朝はよくBSの海外の報道番組観たりするんですけど、起きてきた娘が暫く食い入るようにテレビ観てるから
「娘も海外のことに興味が出てきたのかしら」
なんて思ったら…


20.2.2s
海外のニュース番組って、男性なのに吹き替えが女性ってことよくありますよね。
私は特に違和感なく聞いてたんですが、娘は本人が喋ってると思ってたらしく…。

そういえばEテレの番組に出てる厚切りジェイソンさんとか、パックンとかめっちゃ日本語上手だもんな~。
あとBSのDlife観過ぎて外国人も普通に日本語喋ることに違和感持ってないのかも。声優さん方があまりに自然に日本語吹き替えしてるから。









twitterにて娘のその日印象に残った言葉を1コマ漫画にしてほぼ日(あんまできてないけど…)更新しとります。よかったら(^◇^)